NetteTercume.com

Online Translation Agency

Kültür Odaklı Çeviri

leave a comment »


“Hiçbir kültür ayrıcalıklı olmadığı gibi, diğerlerinden de ayrı/uzak tutulamaz.”

Mohandas Karamchand Ghandi

Hint Pasifist Filozof

Türkçenin sanatsal ve bilimsel bağlamda zenginleşmeye başladığı ilk yıllar, 19. yüzyılda başlayan, Fransız edebiyatından dilimize özellikle tiyatro alanında yapılan sayısız çevirilerin yer aldığı dönem olarak kabul edilir. Bu çeviriler aracılığıyla Türkçede görülmeye başlayan yeni betimlemeler, anlatım kalıpları ve dilbilgisel olarak eşdeğeri bulunmaya çalışılan Fransızca kökenli kelimelerin dilimize aktarımları sayesinde Türk yazını şekillenmeye başlar, küçük değişimlere uğrar.

Prof. Berrin Aksoy’un da tanımladığı üzere yazınımıza kazandırılan yeni türler, biçimler ve söyleyiş tarzlarının kültürümüz üzerinde etkisi görülmeye başlanır ve çeviri faaliyetleri hızlanıp çoğaldıkça kültürler arası etkileşim de farklı boyutlara ulaşır. Dilimizde görülmeye başlayan yabancı -özellikle Fransızca- kaynaklı metinler yazın araştırmalarını ve dilin bilimsel alanda da sık kullanımını tetikler; bu yolla ülke, kıt’a ve hatta dünya çapında adını duyuran yeni şairler, yazarlar görülmeye başlanır. Artık kültür ve çeviri iç içedir ve yazınsal çeviriler yapılırken tek odak noktası hedef kültürün beklentileri, hedef kitlenin anlama ve kavrama şeklidir. Kaynak metindeki yabancı kelimenin tam karşılığı olmasına rağmen hedefin anlamasını güçleştirebileceği ihtimali yüzünden farklı yollarla çevrilen belli başlı anlatım kalıpları Türkçeye çeşitli kişiler tarafından çeşitli şekillerde aktarılmasıyla bir metnin birden fazla çevirisi veya kendisinden önce yapılan çevirilere eleştirisi ortaya çıkar.

Hedef kitlenin beklentilerini karşılayabilecek, yetenekli ve işinin hakkını veren çevirmenleri bulup onlarla çalışmanın, samanlıkta iğne aramaktan daha zor olduğu günler gelir çatar. Neyse ki, sizler için, doğru ve zamanında çeviri talebi olanlar için, her işi ustasına yaptırmak isteyenler için; Nette Tercüme hizmetinizde.

Arkanıza yaslanıp, çevrilmesi gereken metinlerinizin emin ellerde olmasının verdiği huzurun tadını çıkarmak isterseniz, sizi Nette Tercüme bürolarına bekliyoruz.

Emin Tugay Ersoy

Editör

NetteTercume.com

Written by NetteTercume

Ekim 2, 2012 7:47 am

Kültür Odaklı Çeviri kategorisinde yayınlandı

Tagged with , ,

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: